商品簡介:誦讀詩歌不僅可以感受語言的韻律,而且可以學(xué)習(xí)語言本身,也是兒童學(xué)習(xí)本民族語言的素材之一。 幾百年來,父母們一直都讀著這些詩歌給孩子們聽,它們就這樣一代一代口口相傳,直到后來用文字把它們記錄下來。在許多人看來,這些兒童詩歌似乎沒有任何意義,但是研究表明他們都蘊含著深刻的含義,只是有些可能離我們太遙遠(yuǎn)了。但是,對孩子而言,意義并不重要,他們就喜歡不斷地重復(fù)朗讀,許多人長大了還能記得小時候讀過的詩歌。 兒童詩已經(jīng)成為文學(xué)和文化的重要組成部分,語言學(xué)習(xí)者,不管年紀(jì)多大,都可以從不斷地聽音跟讀這些詩歌中有所收獲。 本書收集了許多廣為流傳的兒童詩歌,不僅有文字,而且配有錄音方便家長,學(xué)生和廣大英語學(xué)習(xí)者。附注: 一、錄音示范老師是英籍scott教授和georgia小姐。scott先生自幼熏習(xí)《莎士比亞》,后又主修英國文學(xué),諳熟《莎士比亞》,又曾擔(dān)任bbc電臺的職業(yè)播音員,作為錄音示范老師恰堪其任。 二、本冊的錄音示范采用正常語速,為的是讓兒童直接進(jìn)入語言實況。請家長老師不要為兒童擔(dān)憂是否太快聽不來跟不上的問題,兒童是 遇慢則慢,遇快則快 的。如果已經(jīng)習(xí)慣于慢速讀法的兒童,也只要經(jīng)本教材一兩個月的鍛練,其聽覺與口舌就變得更靈敏了。又本冊的示范讀音屬英式發(fā)音,美式英語乃發(fā)端于英式英語,就吐字清晰而言,以英式英語為甚,更為合適兒童之初學(xué),日后由英式英語兼通美式英語是輕松自然的事情。若兒童兼學(xué)美語慢慢自己會建立起兩套發(fā)音系統(tǒng),不會混亂。教材之理念: 經(jīng)典 是民族智慧的結(jié)晶,所載為常理常道,其價值歷久而彌新,任何一個文化系統(tǒng)皆有其永恒不朽之經(jīng)典作為源頭活水。 經(jīng)典 不僅構(gòu)成民族之傳統(tǒng),而且提供給全人類以無限之啟發(fā)。十三歲以前是兒童記憶學(xué)習(xí)的黃金時期,也是兒童語言文字學(xué)習(xí)的最佳時期,更是兒童文化素養(yǎng)、高尚人格形成的關(guān)鍵時期。從小教導(dǎo)兒童讀誦經(jīng)典,不僅符合兒童學(xué)習(xí)的天性,而且自幼就開始接受五千年文化的熏陶,奠定一生優(yōu)雅人格的基礎(chǔ)。讀誦經(jīng)典同時可以提高孩子們的古文和白話文水平,有助于對其它知識領(lǐng)域的領(lǐng)悟和旁通,促進(jìn)各科學(xué)業(yè)的進(jìn)步。每天二三十分鐘,學(xué)習(xí)真的很輕松。記憶是一切學(xué)習(xí)的基層,關(guān)鍵是給兒童背什么?應(yīng)該背一生可以受益的東西?,F(xiàn)在 死背 多了,將來才能 活用 。該記憶的時候給他記憶,不該理解的時候不要強求理解,這才是合乎人性的教育法則。不要錯用教育原理而扭曲了人性,浪費兒童的好時光。 經(jīng)典 深奧難懂,那只是大人的理解,對兒童來說,背 經(jīng)典 與背 廣告詞 一樣簡單,他沒有難易之分。 經(jīng)典 ,只要從頭按照章節(jié),一字一句讀下去背起來便是。 不求理解,只求熟讀 ,讀多了,他就會背;會背了,便成為一生的智慧財富。只要懂拼音,有熱誠,就可以當(dāng)老師。 小朋友,跟我念 是教導(dǎo)孩子讀誦經(jīng)典的六字真言。家長、老師的信心和督導(dǎo)是成敗的關(guān)鍵。教孩子讀誦經(jīng)典不止是孩子進(jìn)步,老師和家長也跟著一起進(jìn)步。我們和小孩一起讀,一樣的方法,讀多了自然會懂。請使用購物車購買!請大家自助購物,雙方都省時省力所有商品均為原裝正版,請不要問是否正版這個問題。 兒童英文經(jīng)典導(dǎo)讀的基本理念 一、學(xué)習(xí)語言如同嬰兒學(xué)習(xí)母語一般,無論難易,只要不斷模仿就能掌握。 二、語言的學(xué)習(xí)不僅是日常交流的需要,更是人類文化思想交流的需要,不能離開文化而空談?wù)Z言的學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)經(jīng)典就是學(xué)習(xí)最純正優(yōu)美的語言,感受最豐富的文化內(nèi)涵,可謂一舉兩得。 三、經(jīng)典文章讀來抑揚頓挫,優(yōu)美的音韻讓孩子容易朗朗上口。嬰幼兒時期讓孩子多聽英文經(jīng)典,當(dāng)他開始能開口說英語事,你會發(fā)現(xiàn)早已根植在他心靈深處的語音,語調(diào),很快就能讓孩子深入所學(xué),他的語音不僅純正優(yōu)雅,而且滿腹錦繡,滿口文章,這當(dāng)然不是幾句簡單的Hel Lo How are you?所能比擬的。 四、中國孩子不僅要認(rèn)識我們的孔子,老子,李白,杜甫,也要知道西方的蘇格拉底,柏拉圖,莎士比亞...唯有東西方文化并重,未來才可能成為國際性的文化人才。 五、經(jīng)典的學(xué)習(xí)簡單易行,錄音是最好的老師。只是跟著 領(lǐng)讀,跟度 的cd錄音,反復(fù)聽,讀,直到能夠認(rèn)讀,背誦即可。 六、近五見的教學(xué)實踐表明,若是有家長的支持和配合,再輔之于聽寫,閱讀等其他方法,在5年至6年時間內(nèi),孩子的英文程度可以和西方有較高文化素養(yǎng)的同齡孩子相媲美。英文讀經(jīng)教學(xué)建議 一、 給家長的建議: (1)5歲以下的孩子,不必著急馬上讓他學(xué)說,可以從聽入手,每天讓他聽一定時間(最好您陪他聽),聽的內(nèi)容可以是《仲夏夜之夢》,也可以是《兒童西方文化導(dǎo)讀》或其他錄音(不論選用什么聽力教材,均需要是內(nèi)容豐富的英語)。聽的時間可以是半年,也可以是一年,讓他對英語的音韻有一個熟悉的過程,然后再進(jìn)入學(xué)習(xí)階段,你的任務(wù)僅僅是陪他跟磁帶一起讀,而不是由你來帶讀,因為我們的發(fā)音不夠標(biāo)準(zhǔn),不必?fù)?dān)心孩子的發(fā)音不正確,小孩子聽多了,讀多了,自然就能熟悉英語的音韻,他的發(fā)音就會越來越準(zhǔn)確、清晰,在潛意識中培養(yǎng)學(xué)習(xí)英語的興趣和信心。有了興趣和信心,學(xué)習(xí)就輕松多了。 (2)5歲以上的孩子,也建議讓他聽英語錄音3~6個月,教材建議與上同,然后再進(jìn)入學(xué)習(xí)階段。對于不能自主學(xué)習(xí)的孩子,仍然要陪他跟著錄音一起讀;對于能自主學(xué)習(xí)的孩子,則可以讓他自己跟著讀。二、特別提醒: 陪聽、陪讀就意味著您要做出一些的犧牲,給孩子創(chuàng)造一個聽和讀的環(huán)境,這本身就是言傳身教的良好教育,而且在陪聽、陪讀的過程中您也可以同時學(xué)習(xí)英語,這也是很好的親子活動。在陪孩子讀的過程中,一定要讓孩子邊讀邊看書,并用手指著單詞,日久你會發(fā)現(xiàn)這種方法對記憶單詞極為有效。還有,我們所做的只是不斷鼓勵、嘉許,而不是責(zé)備,讓孩子完全在輕松的狀況下學(xué)習(xí)才是最有效的。三、教學(xué)方法和進(jìn)度: 教學(xué)的方法是:利用零碎的時間,口說六字訣(小朋友,跟它念),手按錄音機,讓他跟讀或齊讀,就可以了。(能看書的最好看著書,并用手指著英文單詞,增加識字效果;還不能看書或不方便看書時,只要聽讀就可以)。不需要翻譯文義,不需要講解文法,不需要糾正發(fā)音。只是讓他聽、念、聽、念,隨意聽,隨意念。起初,一定很陌生,但只要聽十遍二十遍,就有印象,聽五十遍,就會跟著念,聽念一百遍,就幾乎會背,再聽或念一百兩百遍,則終身不忘,教育效果即告達(dá)成。以現(xiàn)在在學(xué)的學(xué)生,利用課余時間聽讀,標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)度可以是兩天五句,加上復(fù)習(xí),一星期大約可背一課十五句,(一時跟不上進(jìn)度的人,減半也可以。只要繼續(xù)讀,將愈有機會自我糾正。),一兩年下來,能熟誦兩三千句高度英文,一生的英文基礎(chǔ)即已確立。兒童英文經(jīng)典導(dǎo)讀的基本理念一、學(xué)習(xí)語言如同嬰兒學(xué)習(xí)母語一般,無論難易,只要不斷模仿就能掌握。二、語言的學(xué)習(xí)不僅是日常交流的需要,更是人類文化思想交流的需要,不能離開文化而空談?wù)Z言的學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)經(jīng)典就是學(xué)習(xí)最純正優(yōu)美的語言,感受最豐富的文化內(nèi)涵,可謂一舉兩得。三、經(jīng)典文章讀來抑揚頓挫,優(yōu)美的音韻讓孩子容易朗朗上口。嬰幼兒時期讓孩子多聽英文經(jīng)典,當(dāng)他開始能開口學(xué)說英語時,你會發(fā)現(xiàn)早已根植在他心靈深處的語音、語調(diào),很快就能讓孩子深入所學(xué),他的語音不僅純正優(yōu)雅,而且滿腹錦繡,滿口華章,這當(dāng)然不是幾句簡單的 Hello,Howareyou?所能比擬的。四、中國的孩子不僅要認(rèn)識我們的孔子、老子、李白、杜甫,也要知道西方的蘇格拉底、柏拉圖、莎士比亞、雪萊,唯有東西方文化并重,未來才能成為國際性的文化人才。五、經(jīng)典的學(xué)習(xí)簡單易行,錄音是最好的老師,只是跟著 領(lǐng)讀、跟讀 的CD錄音,反復(fù)聽、讀,直到能夠認(rèn)讀,背誦即可。六、近五年教學(xué)實踐表明,若是有家長的支持和配合,再輔之于聽寫、閱讀等其他方法,在5-6年的時間內(nèi),孩子的英文程度可以和西方有較高文化素養(yǎng)的同齡孩子相媲美。兒童英文經(jīng)典導(dǎo)讀的基本方法5歲以下的孩子,不必著急馬上讓他學(xué)說,可以從聽入手,每天讓他聽一定時間,聽的時間可以是半年,也可以是一年,讓他對英語的音韻有一個熟悉的過程,然后再進(jìn)入學(xué)習(xí),你的任務(wù)僅僅是陪他跟錄音CD一起讀,而不是由你來帶讀,因為我們的發(fā)音不夠標(biāo)準(zhǔn),不必?fù)?dān)心孩子的發(fā)音不正確,小孩子聽多了,讀多了,自然就能熟悉英語的音韻,他的發(fā)音就會越來越準(zhǔn)確、清晰,在潛意識中培養(yǎng)學(xué)習(xí)英語的興趣和信心,有了興趣和信心,學(xué)習(xí)就輕松很多。5歲以上的孩子,也建議讓他聽錄音3-6個月,然后再進(jìn)入學(xué)習(xí)階段,對于不能自主學(xué)習(xí)的孩子,仍然需要家長陪他跟著錄音一起讀;對于能自主學(xué)習(xí)的孩子,則可以讓他自己跟著讀。教育是百年大計,兒童學(xué)習(xí)任何一種學(xué)問,都應(yīng)該要有師長的指導(dǎo)帶動與家長的督促鼓勵,才能有事半功倍之效;為發(fā)揚中國優(yōu)秀文化傳統(tǒng),企盼賢明的家長和老師們,發(fā)至誠之心,共同來推動這項益國利民的千秋大業(yè) 兒童經(jīng)典誦讀工程,使我們中華民族的下一代成為 人文與科技融匯 的文明一代,讓我們優(yōu)秀的中國傳統(tǒng)文化代代相傳,綿延不絕。英文讀經(jīng)教育之基本理論全球讀經(jīng)首倡人:王財貴 一、從實用性說,語言是交際的工具,多學(xué)一種外語,即是多了一項才華。從教育的立場說,人類的任何一種語言,都是非常復(fù)雜的,語言學(xué)習(xí),即是開發(fā)兒童潛能的最好方式。語言能力好的兒童,在各方面的表現(xiàn)也往往比較特出。二、雖然學(xué)習(xí)任何語言,對潛能開發(fā)的功效,大體相似;但 英語英文 在國際上,至少尚有四五十年的通用性,當(dāng)今我國國民的外語教育,宜先學(xué)英語英文,行有余力,再兼學(xué)其它。三、要學(xué)好外國語文,和學(xué)本國語言并無兩樣,即是越早越好。人類本有極強大的 語言天賦 ,可以輕易學(xué)得多種語文。這種 天賦 分成三個階段:第一階段零到三歲,是完全飽滿時期,學(xué)什么像什么,一學(xué)就會,不費吹灰之力,輕易地奠定了一生基礎(chǔ)。第二階段是三歲到六歲,其天賦便減低了一半,然猶虎虎生風(fēng),一日千里。六歲到十三歲,又減去其一半的一半,但如善加把握,尚有可觀,唯若錯過了十三年關(guān)鍵之期,則 天賦 喪失殆盡,永不再得。四、把握這種時機的責(zé)任,完全在兒童的父母及老師身上。所以,負(fù)責(zé)任的父母老師,應(yīng)該及早注意兒童的語言教育了!以多樣的高度的文章,開發(fā)孩子的高度心智,并為人類培養(yǎng)融通文化之國際性人才。五、有關(guān)語文教育的內(nèi)容,可分為 語 、 文 兩方面。 語 為 文 的基礎(chǔ), 文 是 語 的升華。所以教材也可分為兩方面:第一, 語 的部分,一個民族的語言,其基本句法只不過數(shù)十句,常用語句也只不過數(shù)百句。當(dāng)?shù)氐娜?,兩三歲之內(nèi),就耳熟能詳,一生所說的話,不過是這些句子的擴(kuò)充應(yīng)用而已。身為外國人,其實只要熟練 常用語句 約一千句,則發(fā)音自在其中,語法自在其中,民情風(fēng)俗自在其中,其語言基礎(chǔ)也就夠深夠廣了,輔之以廣播媒體,隨年齡經(jīng)驗,累積變化,則將應(yīng)對自然,宛如土生。六、第二,有關(guān) 文 的教材,一個民族數(shù)千年文化,其精華只不過幾本經(jīng)典之作而已。經(jīng)典之中,對人類有重大貢獻(xiàn)的不朽范例,也可以精選出數(shù)十百短篇以作代表。如能熟透這數(shù)百篇,則單字自在其中,文法自在其中,思想自在其中。由此立下根基,則無書不可讀,無理不可通矣,此執(zhí)簡御繁之道也。從外文經(jīng)典入手,方是培養(yǎng)外文能力吸收外來文化的正途。七、至于熟習(xí)之道,則唯在 背誦 法。背誦之道,唯在 反復(fù) 途。反復(fù)與背誦,又是兒童之專長。況且兒童對聲音極為敏感,十三歲之前,只要所聽者正確,即能發(fā)正確之音;兒童對視覺圖案的記性也特別靈敏,一個字只要多看幾次,即能牢牢記住。又,兒童天生直覺能力極強,只要有千百句語句常在口頭繞心頭轉(zhuǎn),久而久之,自能融會旁通,進(jìn)而應(yīng)用自如。八、 教任何語文,首先,要相信如果兒童是 活的 ,則耳朵自有聽的能力,發(fā)音,是不必費心教的,教發(fā)音是徒勞無功的?,F(xiàn)在國內(nèi)的英語教學(xué),不相信兒童是活的,不教學(xué)生多聽標(biāo)準(zhǔn)的英美人講英語,都由老師一點一滴的教不甚標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音,這就是國人的英語一直講不標(biāo)準(zhǔn)的主因。九、其次,要相信如果兒童是 活 的,則其心智本來是靈敏的,只要累積的句子夠多了,自能領(lǐng)悟文法文意,而通過 領(lǐng)悟 的,才是最真實的了解。所以, 文法 是不必費心教的,教文法,往往弄巧成拙?,F(xiàn)在的國內(nèi)的英語教學(xué),因為不相信兒童是活的,所以一直不愿意多放點東西在學(xué)生肚子里,讓他去自然消化。都把學(xué)生看成機器,由老師一點一滴的教文法。這就是國人英語反射反應(yīng)建立不起來的主因。英語學(xué)習(xí)的科學(xué)觀 多年的英語學(xué)習(xí)讓我們都有深切的隱痛:英語也只是一種語言而已,我們學(xué)自己的母語如此輕松,而學(xué)習(xí)英語卻耗費了我們無數(shù)的時間和精力,甚至有人讀到了博士后還在學(xué)英語,更有多少人為考級、求職而煩惱?聰明的中國人怎么會學(xué)習(xí)英語如此艱難,一定是出了問題!那么問題到底在哪里呢? 從 兒童英語 (即從易到難,從簡單到復(fù)雜的學(xué)習(xí)模式)入門學(xué)英語科學(xué)嗎?回答是否定的! 傳統(tǒng)的英語教材是根據(jù)從淺到深、從易到難的順序來編寫的,我們學(xué)英語就是從簡單的開始學(xué)起,這是否科學(xué)呢?讓我們做以下分析:一、從心理角度來看 我們學(xué)習(xí)母語時,無論周圍的語言是簡單還是復(fù)雜,都是我們模仿、學(xué)習(xí)的素材,因此,我們對母語的認(rèn)識沒有難易之分。然而,通常的英語教材卻是按從易到難的順序來編寫的,一開始就給英語學(xué)習(xí)者有難易之分的概念,英語是越學(xué)越難,而且在相當(dāng)長的學(xué)習(xí)時間里都沒有有效地掌握英語,久而久之就造成了眾多英語學(xué)習(xí)者的心理障礙,這種心里障礙一般在學(xué)習(xí)的第二、三年就開始出現(xiàn),再加上英語的考級制度,更是使學(xué)習(xí)者的心理雪上加霜,這些心理障礙嚴(yán)重影響了我們學(xué)習(xí)英語的興趣、熱情和信心,大多數(shù)英語學(xué)習(xí)者到了一定程度,都覺得很難再突破,心理障礙是其中重要的原因之一。二、從生理的角度來看 生理研究表明:人的聽覺細(xì)胞從0-3歲成長60%,3-6歲成長20%,6-13歲成長10%。這一時期是人類記憶力的黃金時期,也是學(xué)習(xí)語言的黃金時期。豐富的語言能夠刺激聽覺細(xì)胞的正常生長,而聽覺細(xì)胞的正常生長更有助于語言的學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)母語如此,學(xué)習(xí)英語也是如此,錯過這段時間,要完整掌握一門語言是相當(dāng)困難的。很多留學(xué)生都有這樣的體會,過了13歲去國外留學(xué),他們的外語發(fā)音和語調(diào)總還會受到母語的影響。因此,開始就接觸豐富的語言符合我們生理的發(fā)展。但是,傳統(tǒng)的英語教材一開始只給我們提供簡單的語言,而簡單的語言對聽覺神經(jīng)的刺激作用是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,不利于語言的學(xué)習(xí)。三、從音韻的角度來看: 音韻是語言的語聲、語調(diào)、語韻的總和。掌握音韻,有助于發(fā)音和對語言的記憶。只有系統(tǒng)完整豐富的語言才可能讓我們完整而準(zhǔn)確地掌握音韻,嬰兒就是在豐富的語言環(huán)境中掌握了音韻而漸漸發(fā)音說話的。而傳統(tǒng)的英語教材是依循從簡單到復(fù)雜的原則來編寫的,這樣一來,英語初學(xué)者只能感受到簡單甚至單一的語音和語調(diào)而無法完整準(zhǔn)確地掌握音韻,所以我們只能說出語音、語調(diào)中國化的英語。四、從語言系統(tǒng)的完整性來看 要了解 系統(tǒng) 這個科學(xué)的概念,就必須要大體了解西方科學(xué)思想的發(fā)展歷程。 西方早期的科學(xué)思想是以牛頓 經(jīng)典力學(xué) 為代表的
機械自然觀,它研究的只是事物之間、事物內(nèi)部構(gòu)成要素之間簡單的關(guān)系。在它看來,這些關(guān)系都是線性的關(guān)系,所有的科學(xué)知識都必須是確定的知識;而且,它認(rèn)為,任何復(fù)雜現(xiàn)象都可以通過對其組成部分的精確分析,然后將其還原,就能了解事物的本質(zhì),這就是所謂的 還原論 。但隨著人類科學(xué)研究的不斷深入和發(fā)展,無論所涉及的事物還是事物的內(nèi)在構(gòu)成要素以及各要素的各種特征都越來越多,科學(xué)家發(fā)現(xiàn):無論對復(fù)雜事物的各個組成部分進(jìn)行的分析和研究作得多么精詳,由此還原得出的事物的特性和功能,與事物整體原本的特性和功能有很大、甚至是根本性的差異。傳統(tǒng)的機械自然觀已完全不能適應(yīng)科學(xué)發(fā)展的要求,在本世紀(jì)40年代產(chǎn)生了系統(tǒng)科學(xué),系統(tǒng)科學(xué)強調(diào)直接對系統(tǒng)進(jìn)行研究。隨著對系統(tǒng)的深入研究,科學(xué)家又在確定性系統(tǒng)中發(fā)現(xiàn)了非周期性、內(nèi)在隨機性的混沌現(xiàn)象,對混沌現(xiàn)象的研究,到了七十年代,形成混沌理論?;煦缋碚撜J(rèn)為,系統(tǒng)是由若干相互聯(lián)系和相互作用的要素組成的有一定結(jié)構(gòu)和功能的有機整體,各要素之間的關(guān)系更多是非線性的關(guān)系。整體性是系統(tǒng)最基本的特征。在一個系統(tǒng)中,系統(tǒng)的整體的特性和功能在原則上不能歸納為組成它的要素的特性和功能的總和,處于系統(tǒng)整體中的組成要素和特性和功能,也異于它在孤立狀態(tài)時的特性和功能。而且在混沌理論中,系統(tǒng)的概念同時包含了 有序與無序 、 簡單與復(fù)雜 , 確定性與隨機性 , 可逆與不可逆 , 必然與偶然 這些相對的概念,這在機械自然觀看來是不可能的。(混沌理論是繼相對論和量子力學(xué)問世后,本世紀(jì)物理學(xué)的第三次革命。它改變了人類認(rèn)識自然宇宙以及人類自我的世界觀和方法論,已被廣泛應(yīng)用于自然科學(xué)、生命科學(xué)、社會科學(xué)與經(jīng)濟(jì)學(xué)等的研究。它已促使整個現(xiàn)代知識體系向新的結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)變。) 科學(xué)的思想在發(fā)展,我們對英語語言的認(rèn)識和我們的英語教學(xué)觀念在發(fā)展嗎? 我們知道,語言是由語音、語義、語法組成的系統(tǒng),。語音有高、有低、有長、有短,語義有深有淺,語法有穩(wěn)定性、有不穩(wěn)定性,這構(gòu)成了語言系統(tǒng)的科學(xué)特征:語言系統(tǒng)是有序和無序、穩(wěn)定和不穩(wěn)定、簡單和復(fù)雜相結(jié)合的有機整體。也正是由于這三個要素的復(fù)雜多樣性,才構(gòu)成生動活潑的語言。對語言來說,系統(tǒng)的整體性是第一性的。從以上系統(tǒng)的整體性思想,我們知道語言系統(tǒng)整體的特性和功能,不是由組成它的三個要素的特性和功能的簡單相加,而是三者的有機結(jié)合,而且語言、語義、語法在他們獨立狀態(tài)下的特性和功能也完全不同于他們在整體語言系統(tǒng)中所表現(xiàn)的特性和功能。因此,只有在整體的語言系統(tǒng)中學(xué)習(xí)語言、語義、語法,才能有效地掌握英語語言。而傳統(tǒng)的英語教材按照從簡單到復(fù)雜,從易到難的原則來編排的,也就是從單詞、簡單句型、語法入手的,其實是把語言的單個要素和構(gòu)成要素的部分特征割裂出來,這是簡單的機械方法論,完全破壞了語言系統(tǒng)的整體性,使得我們的英語學(xué)習(xí)一開始就背離語言系統(tǒng)的整體性思想而機械地學(xué)習(xí)處在割裂狀態(tài)下的語言、語義、語法,這種最初形成的機械的英語學(xué)習(xí)方法將一直貫穿在我們今后的英語學(xué)習(xí)中,雖然歷經(jīng)了多年的努力,也能累積大量的單詞、句型,精確地了解單詞、詞組的中文意思,也能熟練地套用語法,但由于這些英語知識大多不是在整體的語言系統(tǒng)中學(xué)習(xí)取得的,所以往往一到實際運用時,不是用詞不當(dāng),就是語不達(dá)意,學(xué)習(xí)者最終無法有效完整地掌握英語。(由于破壞了語言系統(tǒng)的完整性而導(dǎo)致的學(xué)習(xí)心理的障礙,以及語音、語調(diào)和表達(dá)方式的缺憾在前文中均有論述。)五、從人的認(rèn)知行為看 以往的觀念認(rèn)為:人的認(rèn)識或?qū)W習(xí)過程是從簡單到復(fù)雜的過程,人的認(rèn)知果真如此嗎?起碼我們學(xué)習(xí)母語的方式不是這樣。我們出生下來,周圍的一切語言無論簡單或是復(fù)雜、懂還是不懂都是我們模仿學(xué)習(xí)的對象,長大后自然就能流利地使用母語。既然母語的學(xué)習(xí)不是按照從簡單到復(fù)雜的認(rèn)識模式,那么科學(xué)知識的學(xué)習(xí)是不是按照這種模式呢?我們的回答:仍然不是。為什么呢?第一,讓我們回到語言本身來探討。就知識層面而言,語言系統(tǒng)其實是非常復(fù)雜的知識系統(tǒng),其內(nèi)涵可以廣及人類的一切知識領(lǐng)域,也可以是普通的生活語言,而我們在不知不覺中自然掌握這個復(fù)雜的系統(tǒng),我們在學(xué)習(xí)任何一門科學(xué)知識之前,已經(jīng)充分掌握了語言(文字)系統(tǒng),沒有語言(文字)基礎(chǔ),是不可能學(xué)習(xí)任何科學(xué)知識的,因為科學(xué)知識內(nèi)容本身就是由語言(文字)構(gòu)成的,只是加上這個科學(xué)知識領(lǐng)域所特有的符號和公式而已。第二,表面看來,科學(xué)知識有很多我們不了解符號和公式,但是其內(nèi)在的科學(xué)原理和我們已知的知識和生活經(jīng)驗是密切相關(guān)的。很多的科學(xué)原理多是淺顯易懂的。比如: 一尺之棰,日取其半,萬世不竭 ,可以很好地理解 微積分 的概念;愛因斯坦在回答什么是 相對論 時,曾形象地比喻說,一個年輕人坐在姑娘旁邊和坐在火爐旁邊對時間的感覺是完全不一樣的,這就是 時間相對性概念 ;而對于所謂的最新科學(xué) 混沌理論 ,如果對中國傳統(tǒng)文化有一定了解的人,只要看到 混沌 二字,就能大體猜出 混沌理論 的基本思想。這都表明:我們在學(xué)習(xí)科學(xué)知識之前,對其內(nèi)在的本質(zhì)已經(jīng)有一定的了解。第三,我們學(xué)習(xí)科學(xué)知識時的思維方法和我們已經(jīng)形成的認(rèn)識和處理問題的方法之間同樣有礙著千絲萬縷的聯(lián)系。第四,科學(xué)是對自然客觀實際的真實反映,而人是自然的一部分,天生就和自然有著共通性,這決定了我們學(xué)習(xí)任何科學(xué)知識都不可能是盲目的。所以,科學(xué)知識的學(xué)習(xí)從來都不是只簡單地依循從易到難,從簡單到復(fù)雜的單一模式。再者 難與易 , 懂與不懂 ,只是相對的概念,就如同中國人對說中國話一點都不覺得難,而對外國人來說就難了,而且隨著時間推移,難的可以變易,容易也可變難了, 懂與不懂 也是如此,老子所說的 難易相成 就是這個道理。這些相對的概念只是學(xué)習(xí)過程中的工具和方便而已。而人類學(xué)習(xí)的目的是為了認(rèn)識真理,真理是包含相對概念而又超越相對的,因此,我們不能把這些相對的概念簡單地排列,來做為固定的思維模式,從而禁錮了人的思維的健康發(fā)展?! ≡?混沌理論 看來,人的思維也是一個開放性的復(fù)雜系統(tǒng),可稱之為人的 系統(tǒng)智慧 ;整體性同樣是 系統(tǒng)智慧 的核心:人類不僅具有理性的縝密思辯,而且具有直覺的靈感和超越;既有局部的精細(xì)思考又有整體的宏觀把握;循序漸進(jìn)與跳躍頓悟、模糊思維與精確思考也是同時并存的,人的各種思維方式和思維能力是有機交織的,是不可分割的。它們之間沒有主次、先后之分.嬰兒就是以這樣復(fù)雜的認(rèn)知系統(tǒng)有效地掌握了語言系統(tǒng),也就是無論難易,簡單和復(fù)雜,懂和不懂,只要不斷地模仿、學(xué)習(xí)就能掌握,人類也是以這樣的認(rèn)知系統(tǒng)來感知世界、認(rèn)識世界的,畢竟生命是一大奇跡,具有這樣的能力。 把人的認(rèn)知設(shè)定為從易到難,從簡單到復(fù)雜的模式,是典型的機械自然觀,它直接影響了近代的教育思想,使我們的教育理論和教材的編輯思想長期以來一直都無法擺脫機械自然觀的影響,英語教學(xué)也深受其害。六、最后從文化的角度來看 文化雖然是人類物質(zhì)文明和精神文明的總和,但文化的核心是以道德人倫為基準(zhǔn)的人文文化精神和以認(rèn)識自然為要旨的的科學(xué)文化精神。西方不僅有科學(xué)文化傳統(tǒng),同樣有深厚的人文文化傳統(tǒng),這些文化傳統(tǒng)同樣給我們滋養(yǎng),提升我們的人格和思想境界,我們學(xué)英語應(yīng)該要了解西方文化精神,而不能僅僅學(xué)習(xí)所謂的日常生活英語,讓我們對西方文化的認(rèn)識停留在諸如 咖啡 、 肯德基 、 麥當(dāng)勞 這些商業(yè)文化上。傳統(tǒng)的英語教材在文化內(nèi)涵方面是嚴(yán)重缺失的,當(dāng)然也影響我們的英語表達(dá)水平。從以上分析可知,傳統(tǒng)英語教材、教法的最終目的也是讓我們整體系統(tǒng)地掌握英語,但由于傳統(tǒng)英語教育理論對人的認(rèn)知行為和英語語言的科學(xué)本質(zhì)認(rèn)識不清而使英語教材編輯思想發(fā)生偏失,從而導(dǎo)致了我們對英語學(xué)習(xí)的方法也產(chǎn)生偏失。這種偏失使我們覺得英語越學(xué)越難,雖經(jīng)多年刻苦學(xué)習(xí),始終無法有效地掌握英語,不僅造成了人生資源和財力的巨大浪費,而且使得原本優(yōu)美的英語在中國人的嘴里大都變成了語音、語調(diào)中國化、表達(dá)呆板、甚至是單詞、詞組中文式疊加(諸如peoplemountainpeoplesea之類)的中國式英語(Chinglish),滿口滿耳的英語垃圾嚴(yán)重污染了英語語言環(huán)境,結(jié)果令人痛心。 成功的英語學(xué)習(xí)者最終都是自覺或不自覺地超出這類教材而把自己放到整體語言環(huán)境中去學(xué)習(xí)才獲得成功。雖然他們獲得了一定的成功,但很多遺憾是終生無法彌補的。而更多的學(xué)習(xí)者都被困在初級和高級之間,英語成了永遠(yuǎn)的畏途,永遠(yuǎn)達(dá)不到的彼岸。 英語是不同于我們漢語的另外一種語言系統(tǒng),我們應(yīng)該也完全可以直接系統(tǒng)地學(xué)習(xí)英語,只有直接系統(tǒng)地學(xué)習(xí)英語,才可能系統(tǒng)、完整地掌握英語。 領(lǐng)讀、跟讀 這種教學(xué)法不僅體現(xiàn)了很好的英語學(xué)習(xí)環(huán)境,也是輕松、簡單、便行、高效的學(xué)習(xí)法。 我們推開上述理論,再來看一個不爭的事實:如果一個孩子從小就能同時有母語和英語環(huán)境的話,那么這個孩子能說英語就是自然而然的事。也就是說我們天生就有系統(tǒng)學(xué)習(xí)英語的能力。所以不會說英語是因為我們沒有學(xué)英語的語言環(huán)境。中國人真的沒有很好的語言學(xué)習(xí)環(huán)境嗎? 我們普遍認(rèn)為只有到說英語的人群中才算是語言環(huán)境。請記住,語言表達(dá)和交流的根本是音聲,只要環(huán)境中具有一定的語言內(nèi)容,而且能同時提供聽和說的機會,就是很好的 語言環(huán)境 。 領(lǐng)讀、跟讀 這種學(xué)習(xí)方法是讓我們跟著老師(或教學(xué)錄音帶),按所學(xué)的內(nèi)容老師讀一句,我們跟一句,這其中包含了聽和說的機會。 領(lǐng)讀、跟讀 不正是體現(xiàn)了很好的英語學(xué)習(xí)環(huán)境嗎?我們學(xué)習(xí)語言是從模仿開始的,而模仿是最輕松的學(xué)習(xí)方式。 領(lǐng)讀、跟讀 這種學(xué)習(xí)方法可以讓你在語言環(huán)境中不斷模仿,不斷糾正自己的發(fā)音,讀錯了不要緊,可以再來,就這樣反復(fù)學(xué)習(xí),不斷地聽、不斷地說,我們就能夠掌握音韻、詞匯和語法。有了聽和說的基礎(chǔ),又有了英語的詞匯、語法、句型的累積,我們就可以開始表達(dá)自己的思想和別人自由交流,這都是自然而然的事情。 領(lǐng)讀、跟讀 是將聽、說、記憶(單詞、語法、句型)等語言學(xué)習(xí)的諸多要素有機地結(jié)合在一起,實在是一種簡單高效的學(xué)習(xí)方法。其實, 領(lǐng)讀、跟讀 也是嬰兒學(xué)習(xí)母語方式的高度概括。因為兩者強調(diào)的都是語言學(xué)習(xí)從模仿開始,模仿多了,自然就會。 模仿學(xué)習(xí)是要達(dá)到自由表達(dá)語言的必經(jīng)之路,離開這個過程,學(xué)習(xí)英語就會出現(xiàn)很大偏差。傳統(tǒng)英語教學(xué)恰恰忽視了這種教學(xué)方法,忽視模仿學(xué)習(xí)的過程,代之以摻雜著很多西方哲學(xué)中模糊不定的名詞或是不成熟的科學(xué)觀念的教學(xué)法,結(jié)果是教學(xué)方法越來越復(fù)雜,學(xué)生越學(xué)越疲憊。 領(lǐng)讀、跟讀 這種輕松的學(xué)習(xí)方法,一直是世界各國早期語文教學(xué)的根本方法,直到20世紀(jì)初,受到當(dāng)時不成熟的科學(xué)觀念的沖擊,把語文教學(xué)簡單化、機械化了,這種教學(xué)法才漸漸被其它方式取代。但是現(xiàn)在世界各國都普遍認(rèn)識到國民的語文水平、人文素質(zhì)一代不如一代,隨著系統(tǒng)科學(xué)觀念的出現(xiàn)和對人文精神重要性的重新認(rèn)識,這種教學(xué)法,又逐漸受到重視。 英語的學(xué)習(xí)不需要借助漢語 最后,我們再來探討一個問題:英語的學(xué)習(xí)要借助漢語嗎?長期以來我們一直認(rèn)為如此,而且我們認(rèn)為必須要明白英文的中文意思才能學(xué)習(xí)英語。其實這都是非常錯誤的觀念,因為我們學(xué)習(xí)自己的母語時,從來就不需要借助另一種語言,也沒有任何一種語言可借助,而且我們學(xué)習(xí)母語時,從來不需要別人告訴我們所學(xué)內(nèi)容是什么意思,因為語言本身既是工具又是內(nèi)容,即便需要對所學(xué)內(nèi)容做更多解釋,也是用自己的母語來解釋,而不需要借助第二語言。(同樣,英國人學(xué)習(xí)英語不需要借助其他語言。)因此,我們學(xué)習(xí)英語不需要借助漢語。那么,不借助漢語學(xué)習(xí)英語,最終能明白英文的中文意思嗎?這種擔(dān)心是多余的,因為,如果一個人能同時用英語和漢語表達(dá)時,英文和中文自然就相通了。 有一點需要強調(diào)的,不借助漢語的英語學(xué)習(xí)只有建立在系統(tǒng)學(xué)習(xí)英語的基礎(chǔ)上。如果是依循傳統(tǒng)的從易到難、從簡單到復(fù)雜的英語學(xué)習(xí)模式機械地學(xué)習(xí)英語,則必須借助漢語,因為這種機械的學(xué)習(xí)方法使我們始終無法有效地掌握英語,所以我們只能借助漢語來學(xué)習(xí)英語。如果英語的學(xué)習(xí)無法擺脫漢語的影響,英語就不能成為我們的第二母語。